CONDITIONS GÉNÉRALES

  1. Tous les biens vendus par ALANI HIGIENE PROFESIONAL SL ("Alani SL") sont soumis aux conditions suivantes qui s'appliquent à l'exclusion des conditions de commande ou d'achat du client ou de toute autre norme, spécification ou détail de ou adopté par le client. Aucune modification, altération ou tentative de dérogation aux présentes conditions n'engage Alani SL à moins qu'elle ne soit approuvée par écrit par un administrateur de Alani SL. 
  2. Sous réserve de l'approbation du crédit et, sauf accord exprès et écrit de Alani SL, les paiements sont dus à 30 jours nets mensuels à compter de la date de facturation. 
  3. Les prix sont des prix nets et n'incluent pas la TVA. Lorsque la TVA est appliquée, elle est calculée au taux approprié. Tous les comptes doivent être payés en totalité. Tous les frais déduits des paiements effectués par la banque aux clients d'une autre institution financière seront entièrement à la charge du client. Alani S.L. n'acceptera aucune réclamation, quel que soit le droit du client de créer une réclamation sur les montants dus au client par Alani SL.
  4. Lorsque les livraisons sont étalées sur une période, chaque envoi est facturé au fur et à mesure de son expédition et les factures de chaque mois sont traitées comme un compte séparé et payées en conséquence. Le défaut de paiement des marchandises ou de toute livraison ou installation autorise Alani S.L. à suspendre les livraisons ultérieures de la même commande ou de toute autre commande, sans préjudice de tout autre droit dont Alani S.L. pourrait disposer. Alani SL se réserve le droit de facturer des intérêts sur les comptes en souffrance à un taux de 2% par mois.
  5. Les marchandises sont facturées au prix en vigueur à la date de la commande, sauf accord écrit contraire. Tous les prix et offres sont susceptibles d'être modifiés ou supprimés par Alanos SL à tout moment avant la réception effective d'une commande de marchandises qui y sont mentionnées. Les erreurs d'écriture peuvent être corrigées.
  6. Les questions relatives aux factures doivent être soumises par écrit dans les sept jours suivant leur réception. Le crédit pour les demandes ultérieures ne peut être accordé. 
  7. Les commandes restent valables et contraignantes malgré une livraison tardive. Alani S.L. n'est pas responsable de tout retard de livraison ou de non-livraison. 
  8. En aucun cas, ALANI SL ne sera responsable des pertes subies par le client, que ce soit à la suite d'une rupture de contrat par ALANI SL ou autrement. 
  9. La livraison se fera par le transport de choix Alani SL. Si le client demande des modalités de livraison spéciales, nous facturons un supplément.
  10. Les réclamations concernant la livraison ne seront pas notifiées par écrit à Alani SL si les marchandises ne sont pas reçues dans le délai de livraison et si le transporteur ou Alani SL n'ont pas donné la raison du retard. Les réclamations pour des dommages de toute performance ou partielle, doivent être notifiées à Alani SL dans les 24 heures après la réception des marchandises. Alani SL n'accepte aucune responsabilité pour les réclamations qui ne suivent pas la procédure ci-dessus et l'absence d'adaptation des documents de livraison correspondants.
  11. Le risque de perte ou de dommage des marchandises passe au client lors de la livraison dans les locaux du client, ou lorsque les marchandises sont adaptées au client, mais gardé les locaux Alani SL, à la demande du client. Les frais de stockage, d'assurance ou de surestaries sont à la charge du client.
  12. Titre de propriété des marchandises : la propriété légale et équitable des marchandises reste à Alani SL jusqu'au paiement intégral de toutes les sommes dues à ALANI SL par le client sur tous les comptes quels qu'ils soient. À tout moment avant le paiement intégral (que le paiement soit ou non retardé), Alani SL, sans préjudice de tout autre droit, reprend possession des marchandises ou d'une partie de celles-ci et peut pénétrer dans les locaux du client par ses employés ou agents à cette fin. Le client a le droit de vendre les marchandises dans l'exercice de sa profession pour le compte de Alani SL, mais les conditions de garanties sur la représentation donnée ou faite par le client à un tiers n'engagent pas Alani SL qui sera indemnisé par le client à cet égard et transmettra un bon titre de propriété des marchandises à son client étant un acheteur cautionné à la valeur sans avis des droits de Alani SL. Dans le cas d'une telle revente, le client a une obligation fiduciaire envers Alani SL sur le produit de la vente, mais ne peut pas retenir sur l'excédent de ce produit plus que le montant restant à payer en vertu de ce contrat de vente ou autrement entre eux, Alani SL a le droit supplémentaire de récupérer le prix du client directement du client du client dans la mesure non rémunéré. Si ALANI SL se prévaut de ce droit, ALANI SL rendra compte au client de tout excédent comme indiqué ci-dessus, déduction faite des frais encourus par ALANI SL dans le cadre de ce recouvrement. Alani S.L. se réserve le droit de modifier les spécifications de tout produit qu'elle fabrique.
  13. Les retours. Les marchandises qui doivent être retournées à ALANI SL ne peuvent l'être qu'avec l'accord exprès d'Alani SL. La preuve en est l'attribution d'une date et d'un nombre de retours de marchandises. Le non-respect de cette procédure peut entraîner un retard dans l'émission du crédit ou sa non-émission. 
  14. Force Majeure : ALANI SL a le droit d'annuler ou de retarder les livraisons ou de réduire la quantité de produits livrés et ne sera en aucun cas responsable de l'échec ou du retard dans l'exécution d'un contrat ou de l'impossibilité de remplir ses obligations. 
  15. Alani, S.L. ne sera pas responsable envers le client pour : a. a. Pour les défauts de la marchandise fournie causés par la négligence ou la faute du client ou d'un tiers. b. Pour tout autre défaut de la marchandise non prévu à la lettre a.) de la présente clause tant qu'il n'est pas notifié à Alani, S.L. dans les 72 heures suivant la livraison de la marchandise au client, sauf dans le cas d'un défaut latent dans Alani SL ne sera pas responsable à moins que ces défauts soient notifiés à Alani SL dans les 10 jours suivant la connaissance de ce défaut par le client. 
  16. La responsabilité globale de Alani S.L. à l'égard de tout événement ou succession d'événements pour lesquels le client, que ce soit par négligence, rupture de contrat ou autre, ne dépassera en aucun cas le coût des biens pour lesquels l'occurrence du crédit.
  17. Résiliation : ALANI SL peut, sans préjudice de l'un quelconque de ses droits, arrêter toute marchandise en transit et / ou suspendre toute autre livraison et toute autre prestation de services et / ou par notification écrite au client, déterminer le contrat. 

  • Si le client conclut un acte de fiducie par ses créanciers ou un acte d'arrangement ou commet un acte de faillite ou d'insolvabilité ou compose avec ses créanciers, ou 
  • b. Si (s'agissant d'une société) une ordonnance est rendue ou une résolution est adoptée approuvant la liquidation des biens du client, ou 
  • Si un administrateur judiciaire prend en charge les actifs du client ou de la société, ou 
  • Si le client intente ou fait l'objet d'une action ou d'une procédure analogue en vertu du droit étranger en raison de la dette ou commet une violation du présent contrat ou de tout autre contrat entre Alani SL et le client, ou 
  • Si le client ne paie pas une somme à la date prévue ou viole de quelque manière que ce soit ce contrat ou tout autre contrat avec Alanos SL. 

19. Soumission au droit espagnol : Tout litige relatif à l'interprétation des présentes conditions de vente sera soumis au droit espagnol et le client se soumet à la compétence exclusive des cours et tribunaux espagnols.

 

Formulario de calidad

Tipo
Fecha: 3 de noviembre de 2024 8:24 am